View Single Post
RogerS's Avatar
Posts: 772 | Thanked: 183 times | Joined on Jul 2005 @ Montclair, NJ (NYC suburbs)
#5
Originally Posted by baksiidaa View Post
I'm pretty sure I do have full unicode support on my N800. I just created the folder .fonts in the user root and copied a unicode font file into it. The browser handles the complex text positioning just fine.
This is absolutely news to me.

I don't read Thai, but computing began in Thai far in advance of Khmer. That possibly accounts for the difference (for instance, you can do things in Windows XP in Thai in all kinds of apps that can't handle Khmer).

Or it could be the new OS -- what version are you running?

I'll have to run a few more checks and report back. Thanks for the heads-up!

Roger

PS: You should be able to use Click SEAlang with no hitches to look up Thai and Lao words, but there's no Lao corpus for context examples at SEAlang.net.

Added later:

In Khmer, a word that is pronounced with /k/+/r/ is entered "k" + coeng + "r", and it appears on-screen as rk (because /r/ as the second consonant sound appears in front of and below the first consonant). In legacy Khmer fonts, a user would enter some key other than "r" to get that subscript "r" and enter it before the "k", and that would cause it to display in the correct written order.

Khmer Unicode has only a single code point for each consonant and depends on the rendering engine to pick the appropriate shape and location for "r".

But I'm not clear that Thai Unicode is the same. Can you advise?

Thx
__________________
N900 Guide Brief intro to the Nokia N900 (http://n900guide.com/)
Maemoan since July 2005 )