I see NightShift79 also posted a German translation. Better two than none. "Doppelt hält besser", as we say here in Germany
ATM some translated strings are too long for some fields. The original player therefore sometimes changes the font size. Is this possible with QT Linguist?
Looks like some kind of problem with German umlauts. But my translated text string is "Frequenz einstellen" not "Frequenz auswählen" as the screenshoot shows. Any clue what went wrong here?