View Single Post
gidzzz's Avatar
Posts: 282 | Thanked: 2,387 times | Joined on Sep 2011
#535
Originally Posted by sbock View Post
I see NightShift79 also posted a German translation. Better two than none. "Doppelt hält besser", as we say here in Germany
Unfortunately, I can't think of a nice way to include both translations. You let people know before you began translating and your work is already included in git, so I guess your translation will be official for now.

Originally Posted by sbock View Post
ATM some translated strings are too long for some fields. The original player therefore sometimes changes the font size. Is this possible with QT Linguist?
I think changing size of the font needs to be handled by the player. megaexer dealt with such problem by making two lines of text out of one, so you could try that too. If you try, let me know whether it works for German.

Originally Posted by sbock View Post
Looks like some kind of problem with German umlauts. But my translated text string is "Frequenz einstellen" not "Frequenz auswählen" as the screenshoot shows. Any clue what went wrong here?
Most of the translations in the FMTX menu were taken from the system. It's already fixed (and this is why I asked for an update), but that version is not yet in the repository.
 

The Following 5 Users Say Thank You to gidzzz For This Useful Post: