View Single Post
Posts: 1,523 | Thanked: 1,997 times | Joined on Jul 2011 @ not your mom's FOSS basement
#253
Originally Posted by myra View Post
that german translation is absolutely correct except two minor spelling errors. It should be "Wusstest Du, dass das N900 Mac OSX verwenden kann?" instead of "Wußtest Du, das das N900 Mac OSX verwenden kann?" but this does not influence espeak's pronunciation.
Thanks. And you are somewhat right on the second part ('das das' is wrong, there should be a sharp 's' as the first one, i.e. 'daß das').

But i'm afraid i have to clarify i'm an evangelist of the true (literally old school) German language rules, and therefore i strongly detest the silly, unwanted (by most of the population) spelling reforms forced upon us by the Government in 1996 - so, f.e. no double 's' etc. for me, but 'ß'.

Last edited by don_falcone; 2012-06-21 at 17:17.
 

The Following 3 Users Say Thank You to don_falcone For This Useful Post: