View Single Post
Posts: 1,808 | Thanked: 4,272 times | Joined on Feb 2011 @ Germany
#6
Originally Posted by pichlo View Post
Yeah, and I assume it's "one piece", not "one part".
You need to treat auto translation tools as pre-processing and apply some brains afterwards.
Being actually a native speaker, and keeping in mind that the OP might be mexican (which may have some subtle consequences), my understanding of the title is that he wants to sell a "piece", i.e. a part, of a Jolla phone. Could be the battery, the display, or a piece of broken plastic

Admittedly my spanish, together with a few other languages, are getting actually worse every day but put it this way: I would not sign a contract based on the thread title
 

The Following 2 Users Say Thank You to reinob For This Useful Post: