View Single Post
allnameswereout's Avatar
Posts: 3,397 | Thanked: 1,212 times | Joined on Jul 2008 @ Netherlands
#15
I say 'may-a-mo because 1) the initiative is from a corporation from Finland, not an Anglo-Saxon corporation, and I imagine this is the correct way to say the name 2) that is how I believe 'ae' should be spoken.

If I am wrong though, I'd prefer to change it to the appropriate way Nokia intends it to be. The sooner, the better.

Same with all other names such as 'osso'.

The localized names do give a positive feeling to me, it makes the application(s)/OS feeling special, like a connection with "this is a product from Finland". Difficult to explain branding, I guess.

Originally Posted by aot View Post
I think we need a similar sound clip to that "I am Linus Torvalds and this how I pronounce Linux".

I don't know the history behind the Maemo word but if, like words Ovi and Nokia, it comes from Finnish then it would be "mah-e-mo" like Benny1967 suggests.
Yes, play this when the user goes to 'About product' in Configuration
__________________
Goosfraba! All text written by allnameswereout is public domain unless stated otherwise. Thank you for sharing your output!
 

The Following User Says Thank You to allnameswereout For This Useful Post: