Thread
:
Community translations of Maemo software
View Single Post
zerojay
2009-08-11 , 16:40
Posts: 2,669 | Thanked: 2,555 times | Joined on Apr 2007
#
24
So is there anything happening on this front yet? Is it still too early to make a decision? Has anything advanced at all?
I hate to be a pain, but I'm just sick of things being discussed, decided upon and then forgotten. (This line is just a general reference to things I see in my life, not anything having to do with Maemo in particular.)
If nothing has changed since this topic started, what needs to be done on my/our end to make this happen? What else can we do to push this along and make community-based translation/string fixing a reality for Harmattan?
Last edited by zerojay; 2009-08-11 at
20:02
.
Quote & Reply
|
The Following 2 Users Say Thank You to zerojay For This Useful Post:
GeneralAntilles
,
timsamoff
zerojay
View Public Profile
Send a private message to zerojay
Find all posts by zerojay