View Single Post
zerojay's Avatar
Posts: 2,669 | Thanked: 2,555 times | Joined on Apr 2007
#37
Originally Posted by filip View Post
Same here.
I'm looking forward to contributing (more) to french localisation.

One thing to note.
Whatever the tools choosen, don't forbid the use of text files as a medium of localisation.
I know some people wich are really more confortable with a text file containing the strings to translate than a web tool.
Then you run into different problems such as encoding issues. Much better to let the web tool handle that for us.