View Single Post
zerojay's Avatar
Posts: 2,669 | Thanked: 2,555 times | Joined on Apr 2007
#44
Originally Posted by qgil View Post
Actually if the plans go ahead, Harmattan translators will be encouraged to translate or at least test the translations in an IDE where they can see the strings in their emulated graphical context.

String sizes are much more critical in a mobile UI than in a desktop UI.
Excellent. I've dealt with too many translators that think it's okay to make strings as long as they want. Having an emulated GUI to look at as they work is going to do wonders for Maemo. Great job, guys.