View Single Post
zerojay's Avatar
Posts: 2,669 | Thanked: 2,555 times | Joined on Apr 2007
#46
Originally Posted by filip View Post
That's really something great.
Not only about UI size consideration, but also about context.
When you localise something (from text or simple tool) you don't always know where the translated string will appear in the UI, and what are the related strings.
This is really disturbing in .po file for example.



Not speaking about developpers who don't know that the English language can explain the same meaning in few and smaller words than other language
Believe me, I know. After 15 mobile games translated into 18 different languages, I know.
 

The Following User Says Thank You to zerojay For This Useful Post: