View Single Post
Posts: 10 | Thanked: 2 times | Joined on Oct 2009 @ Slovakia
#96
Originally Posted by develofer View Post
Problems as well uploading the Spanish version...

The uploaded file did not pass the correctness check. Please run 'msgfmt -c' on a terminal to see the errors.

Here the file:

Code:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-23 17:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Fernando Martín <develofer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. ACTIONS
#. TODO: Write a function, which takes GtkActions that contain markup code and that creates the correct widgets
#: ../src/interface.c:410 ../src/interface.c:509 ../src/interface.c:547
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"

#: ../src/interface.c:411
msgid "Bullets"
msgstr "Viñetas"

#: ../src/interface.c:412
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Reducir sangrado"

#: ../src/interface.c:413
msgid "Delete Note"
msgstr "Borrar nota"

#: ../src/interface.c:414 ../src/interface.c:513 ../src/interface.c:551
msgid "Fixed Width"
msgstr "Ancho fijo"

#: ../src/interface.c:415 ../src/interface.c:512 ../src/interface.c:550
msgid "Highlight"
msgstr "Resaltar"

#: ../src/interface.c:416
msgid "Increase Indent"
msgstr "Incrementar sangrado"

#: ../src/interface.c:417
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: ../src/interface.c:418 ../src/search_window.c:356
msgid "New Note"
msgstr "Nueva nota"

#: ../src/interface.c:419
msgid "Open Note"
msgstr "Abrir nota"

#: ../src/interface.c:420 ../src/settings_window.c:287
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: ../src/interface.c:421
msgid "Close All Notes"
msgstr "Cerrar todas las notas"

#: ../src/interface.c:422 ../src/interface.c:510 ../src/interface.c:548
msgid "Italic"
msgstr "Italic"

#: ../src/interface.c:423 ../src/interface.c:511 ../src/interface.c:549
msgid "Strikeout"
msgstr "Tachar texto"

#: ../src/interface.c:424
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: ../src/interface.c:425
msgid "Zoom In"
msgstr "Ampliar"

#: ../src/interface.c:426
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reducir"

#: ../src/interface.c:427
msgid "Find In Note"
msgstr "Encontrar en la nota"

#. TODO: Use an enum instead of 0 to 3
#: ../src/interface.c:429 ../src/interface.c:514 ../src/interface.c:552
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: ../src/interface.c:430
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../src/interface.c:431 ../src/interface.c:515 ../src/interface.c:553
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: ../src/interface.c:432 ../src/interface.c:516 ../src/interface.c:554
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"

#: ../src/interface.c:605
msgid "Text Style"
msgstr "Estilo de texto"

#. TODO: Maybe we can use one intance of the toolbar for all windows.
#.
#. HildonProgram *prg = hildon_program_get_instance();
#. if (hildon_program_get_common_toolbar(prg) == NULL) {
#. g_printerr("ADD THE TOOLBAR \n");
#. hildon_program_set_common_toolbar(prg, toolbar);
#. }
#.
#. FIND TOOL BAR
#: ../src/interface.c:678 ../src/search_window.c:398
msgid "Search:"
msgstr "Búsqueda:"

#: ../src/search_window.c:352
msgid "Search All Notes"
msgstr "Búsqueda en todas las notas"

#. Add sort filters
#: ../src/search_window.c:368
msgid "Sort By Title"
msgstr "Ordenar por título"

#: ../src/search_window.c:369
msgid "Sort By Date"
msgstr "Ordenar por fecha"

#: ../src/search_window.c:471
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: ../src/search_window.c:488
msgid "Last Changed"
msgstr "Última modificación"

#: ../src/callbacks.c:587
msgid "Really delete this note?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta nota?"

#: ../src/callbacks.c:589
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "Si borras esta nota la perderás para siempre."

#: ../src/note.c:376
#, c-format
msgid "New Note %i"
msgstr "Nueva nota %i"

#: ../src/note.c:379
msgid "Describe your new note here."
msgstr "Describe aquí tu nueva nota."

#: ../src/settings_window.c:106
msgid "Scrollbar Size"
msgstr "Tamaño de la barra de desplazamiento"

#: ../src/settings_window.c:111
msgid "Thin"
msgstr "Fino"

#: ../src/settings_window.c:115
msgid "Thick"
msgstr "Grueso"

#: ../src/settings_window.c:126
msgid "On Startup"
msgstr "En el arranque"

#: ../src/settings_window.c:144 ../src/settings_window.c:149
msgid "Show Note"
msgstr "Muestra la nota"

#: ../src/settings_window.c:145 ../src/settings_window.c:150
msgid "Show Search"
msgstr "Muestra la búsqueda"

#: ../src/settings_window.c:168 ../src/settings_window.c:170
msgid "Use Custom Colors"
msgstr "Usar colores estándar"

#: ../src/settings_window.c:184
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: ../src/settings_window.c:198
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: ../src/settings_window.c:212
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
Hi, try change line "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" (if you use UTF-8) a delete line #, fuzzy
 

The Following User Says Thank You to kayle.sk For This Useful Post: