View Single Post
Posts: 472 | Thanked: 442 times | Joined on Sep 2007
#43
Originally Posted by benny1967 View Post
I know it's German (German is my native language), and I know and love the feeling.

Was only surprised to see it in an English sentence. Gesundheit I know is used in English, but Schadenfreude I hadn't heard before. Well, if you say it's not "directly translatable", it probably makes sense to use the German word. It's the meaner of the 2 languages it seems.
Yeah I've heard other people use it before. Just one of those words that works its way into other languages, much like "Computer" or "OK"

Wir haben viele Deutscher im heir.
__________________
If you don't know how to check your N900's uptime, you probably shouldn't own it.