Ah, so is the medium length "o" pronounced: No-kia (as in "open", so the "No" sounds like the opposite of "yes"), or as I would say n-o-kia (as in the o from "odd" - the "n-o" sounding a bit like the start of the French "non", the opposite of "oui").
Anyway, in business calls with Finnish Nokia employees, they always pronounce it "knock'ya" to my ears, with that delicate consonant pronunciation that Swedes and Finns bring to speech.
What does it matter as long as we buy the product?