Reply
Thread Tools
Posts: 168 | Thanked: 56 times | Joined on Mar 2010 @ Sweden
#21
Detta verkar intressant
 
Posts: 60 | Thanked: 12 times | Joined on Nov 2010 @ Mexico
#22
Precaution:

Reviewing encontre that to translate online some symbols they are changed.

In some cases the point (.) is translated as # and the commandos would not work.
 
juandp77's Avatar
Posts: 203 | Thanked: 201 times | Joined on Jun 2010 @ Ecuador
#23
me gusta la idea de postear en espanol. por favor continua

PD: si quieres te puedo ayudar con las traducciones porq a veces la traducion literal confunde y no es exacta

Last edited by juandp77; 2010-11-15 at 16:19.
 
diegofigueroa's Avatar
Posts: 80 | Thanked: 44 times | Joined on Jan 2010 @ Guatemala
#24
Tal vez sería más facil, simple y rápido que escribieras todo en un solo post.

Translated:
Maybe it would be easier, and quickier if you write all the steps in one post.
 
Posts: 60 | Thanked: 12 times | Joined on Nov 2010 @ Mexico
#25
juandp77
A mi tambien me gusta
Pero en parte tienen razon, es un sitio en Ingles y por ello veo conveniente y correcto hacerlo en su idioma. Me hubiera gustado que tambien les agradara la idea de leer (o traducir) en espa.. pues a mi me ha costado trabajo obtener esta informacion de sitios en ingles (necesito estudiar mas ingles). Pero en fin, lo seguire haciendo en ambos idiomas con traduccion online al ingles ya que he visto que les ha interesado.

Saludos

PD
Mi teclado es en ingles (que raro no) por ello no tengo acentos ni "ñ"
al escribir en Español
 
Posts: 60 | Thanked: 12 times | Joined on Nov 2010 @ Mexico
#26
Ok dieofigueroa
Lo pondre en un post como resumen. Solo lo basico. Dame tiempo

I put it in post like summary. Only the basic thing.
It only give me time
 

The Following User Says Thank You to dazars1 For This Useful Post:
diegofigueroa's Avatar
Posts: 80 | Thanked: 44 times | Joined on Jan 2010 @ Guatemala
#27
Excelente! Gracias, creo que olvidé decir eso en el post anterior.

Translated:
Excelent! Thanks, i forgot to say that in the last post.
 
Posts: 60 | Thanked: 12 times | Joined on Nov 2010 @ Mexico
#28
OK:

Here the text (in English) to know how that to do so that microSD does boot, which depends completely on U-boot

The link Obtained of post in this site (I do not remember what). Thanks to the author.


"Afterwards, add a third partition after the others. Format as FAT. Convert the MeeGo kernel to a uImage like this:

mkimage -A arm -O linux -T kernel -C none -a 80008000 -e 80008000 -n vmlinuz-2.6.35.3-5.2-n900 -d vmlinuz-2.6.35.3-5.2-n900 uImage

Copy the resulting uImage to the root of the new FAT partition. Put SD card in N900.
Turn on. It will boot MeeGo fully automatically.
"


Note:

for that commando one is due to install as it follows:

sudo apt-get install uboot-mkimage





Esp...

En pocas palabras, crear otra particion FAT32 en la microSD (lo hice con Gparted) despues de las otras que se generaron. Correr el comando descrito y el resultado llamado "uImage" copiarlo en la particion creada.
 
Posts: 60 | Thanked: 12 times | Joined on Nov 2010 @ Mexico
#29
I put new post with a summary of the procedure

http://talk.maemo.org/showthread.php?t=65673
 
neboja's Avatar
Posts: 277 | Thanked: 93 times | Joined on Jan 2010 @ Belgrade
#30
chachkam nos dok citam sve ovo... xD
 
Reply

Thread Tools

 
Forum Jump


All times are GMT. The time now is 07:29.