Reply
Thread Tools
Posts: 509 | Thanked: 522 times | Joined on Aug 2010 @ indonesia
#31
count me ya, lol.
Dunno using bahasa are allowed. Except we use bilingual,
tangerang mana yah...
Uhm partly indonesian and partly foreigner were counting too.
Whaddaya say about ur device.
Are u envy about so many device showed up.
Xd, human greedy never beeing contented.
 
Posts: 131 | Thanked: 68 times | Joined on Oct 2010 @ Indonesia
#32
n900 is da best lah! it can port whateva in it! as well as the luvly hacker wish and work on it lol
 
Posts: 262 | Thanked: 315 times | Joined on Jun 2010
#33
Hello Indonesian N900 users!
I am trying to push for more Maemo software to be localised, so that it is easier for people who don't speak English well.

Would anyone be interested in helping translate some text from application buttons etc into Indonesian? Or forming a translations team?
 

The Following User Says Thank You to Xagoln For This Useful Post:
Posts: 235 | Thanked: 86 times | Joined on Dec 2010
#34
Originally Posted by Xagoln View Post
Hello Indonesian N900 users!
I am trying to push for more Maemo software to be localised, so that it is easier for people who don't speak English well.

Would anyone be interested in helping translate some text from application buttons etc into Indonesian? Or forming a translations team?
with all respect, not necessarily a good idea to translate technical stuffs to indonesian. it'll end up.... weird

seriously, while not all indonesian speak/write english fluently, but most of them read english well, and for technical terms (computer, mobile phones) most of them prefer use english language instead of indonesian, since indonesian counterpart for those terminologies are weird and not used generally in daily basis (only used in text books or news articles)

but still, if you insist on translating to indonesia, count me in. just PM me
 

The Following User Says Thank You to figaro For This Useful Post:
Posts: 262 | Thanked: 315 times | Joined on Jun 2010
#35
Originally Posted by figaro View Post
with all respect, not necessarily a good idea to translate technical stuffs to indonesian. it'll end up.... weird

seriously, while not all indonesian speak/write english fluently, but most of them read english well, and for technical terms (computer, mobile phones) most of them prefer use english language instead of indonesian, since indonesian counterpart for those terminologies are weird and not used generally in daily basis (only used in text books or news articles)

but still, if you insist on translating to indonesia, count me in. just PM me
Yes, I did wonder about this. Obviously, users of Maemo devices are more likely than the average to speak English too. Some people like to have everything in their native language.
 

The Following User Says Thank You to Xagoln For This Useful Post:
ndhikaa's Avatar
Posts: 40 | Thanked: 48 times | Joined on Jul 2013 @ Pondokgede, Indonesia
#36
hello 2013!
 
Reply


 
Forum Jump


All times are GMT. The time now is 14:08.