Sandeep
|
2012-06-17
, 21:49
|
|
Posts: 110 |
Thanked: 59 times |
Joined on Nov 2010
@ Bangalore
|
#231
|
The Following User Says Thank You to Sandeep For This Useful Post: | ||
|
2012-06-17
, 21:51
|
Posts: 169 |
Thanked: 132 times |
Joined on Oct 2011
@ Toronto, Canada
|
#232
|
|
2012-06-18
, 01:18
|
Posts: 432 |
Thanked: 917 times |
Joined on Jun 2011
|
#233
|
I'm sorry if the Portuguese translation isn't the best.
I didn't do a direct translation, since that would literally make no sense. Instead I tried to change sentences to a more natural speaker.
Some things don't have translations at all.
And other sentences don't make sense in other languages, so I had to take some creative freedoms.
Also, keep in mind the differences between Brazillian Portuguese, Portugal Portuguese, and Island Portuguese. They are all fairly different, so something that sounds correct in one, might not in another.
(Like French and Quebecois French, for example)
The Following User Says Thank You to saponga For This Useful Post: | ||
|
2012-06-18
, 03:32
|
Posts: 169 |
Thanked: 132 times |
Joined on Oct 2011
@ Toronto, Canada
|
#234
|
Sorry, i didn't want blame you... Most of wrong words will sounds like correct ones when spelled. Others, e.g. "Deculpa", "ue", etc looks like typos. But don't worry, I think that we have time to do those translations. And i hope that there will be much much much more strings. BTW, I would like to suggest the transifex service to make the translations faster and easier, just like is happening with OpenMediaPlayer.
@taixzo, what do you think about this ?
The Following User Says Thank You to SolarisSixth For This Useful Post: | ||
|
2012-06-18
, 04:31
|
Posts: 58 |
Thanked: 31 times |
Joined on Nov 2010
|
#235
|
german translate:
Code:#!/usr/bin/python #Don't change this next line, it tells espeak how to pronounce this language espeak_cmdline = "espeak -vde+f2" tens = {'zwanzig':20, 'dreizig':30, 'vierzig':40, 'fünfzig':50, 'sechzig':60} teens = {'zehn':10, 'elf':11, 'zwölf':12, 'dreizehn':13, 'vierzehn':14, 'fünfzehn':15, 'sechszehn':16,'siebzehn':17, 'achtzehn':18, 'neunzehn':19} ones = {'eins':1, 'zwei':2, 'drei':3, 'vier':4, 'fünf':5, 'sechs':6, 'sieben':7, 'acht':8, 'neun':9} life_universe_everything = ['41.99999999.', 'Schokolade.', 'That will take me some time to answer. About seven and a half million years.', 'Love is the meaning of life. The rest of the universe will figure itself out.', 'Open-source software.', 'Ich.', 'Take a vacation to the tropics.', 'It takes two people.', ['What do you want the answer to be?', 'store_answer'], 'Zwei und fiertzig.', # A Matrix quote too, why not. 'The Matrix is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth.'] greeting = ['Hallo!', 'Gruss dich.', 'Hi.', 'Hey.', 'Aloha!', 'Hallo!', 'Hallo!', 'Hallo!', 'Hallo!', "Es ist ein guter Tag fur künstliche Intelligenz.", 'Hey da!'] greeting_grumpy = "Weggehen." test = ['Ich arbeite.', 'Test, test, eins, zwei, drei.', 'Status bericht: Saera läuft.', 'erfolgreich'] # Times known_time = "Jetzt ist es %I:%M %p." unknown_time = "Es tut mir leid, ich weiß nicht wie spät es in " # Phone phone_number_error = "Telefonnumern haben zehn oder elf zahlen." contact_name_error = "Ich weiß nicht wer das ist." successful_call = "Rufe an " N900_facts = ["Das N900 ist der konig der Handys.", "Wusstest du das Mac OSX auf dem N900 läuft?", "Nokia hat es hergestellt und die Community hat die Arbeit gemacht.", "Das N900 hatte ein Retina display bevor das iPhone es hatte.", "There are good resources for the N900 on maemo.org.", "Let's take a computer, a camera, a radio and a phone"+ " and put them in one package. That device you are now holding in your hand.", "The N900 has been made to run at least 8 operating systems.", "Und wenn es keine app gibt die du brauchst, kannst du eine erstellen!"] # Pictures took_picture = "Ich habe ein Bild gemacht." took_front_picture = "Ok. Ich habe ein Bild von dir gemacht." i_love_you = "Und ich liebe dich auch, wir sollten XKCD lesen." heres_where_you_are = "Ich zeige dir wo du bist." # Reminders what_reminder_time = 'Wann soll ich dich erinnern?' reminding_you = 'Erinner dich' #Time bells = {'viertel':15, 'halb':30} times = {'mittag':12, 'mitternacht':0, 'morgen':9, 'nachmittag':16, 'abend':19, 'nacht':21} weekdays = ['sonntag','montag','dienstag','mittwoch','donnerstag','freitag','samstag']
|
2012-06-18
, 05:49
|
Posts: 26 |
Thanked: 7 times |
Joined on Sep 2011
|
#236
|
The Following 2 Users Say Thank You to menghao1993 For This Useful Post: | ||
|
2012-06-18
, 06:08
|
Posts: 752 |
Thanked: 2,808 times |
Joined on Jan 2011
@ Czech Republic
|
#237
|
Sorry, i didn't want blame you... Most of wrong words will sounds like correct ones when spelled. Others, e.g. "Deculpa", "ue", etc looks like typos. But don't worry, I think that we have time to do those translations. And i hope that there will be much much much more strings. BTW, I would like to suggest the transifex service to make the translations faster and easier, just like is happening with OpenMediaPlayer.
@taixzo, what do you think about this ?
|
2012-06-18
, 06:58
|
Posts: 1,523 |
Thanked: 1,997 times |
Joined on Jul 2011
@ not your mom's FOSS basement
|
#238
|
#!/usr/bin/python #Don't change this next line, it tells espeak how to pronounce this language espeak_cmdline = "espeak -vde+f2" tens = {'zwanzig':20, 'dreißig':30, 'vierzig':40, 'fünfzig':50, 'sechzig':60, 'siebzig':70, 'achtzig':80, 'neunzig':90} teens = {'zehn':10, 'elf':11, 'zwölf':12, 'dreizehn':13, 'vierzehn':14, 'fünfzehn':15, 'sechzehn':16,'siebzehn':17, 'achtzehn':18, 'neunzehn':19} ones = {'eins':1, 'zwei':2, 'drei':3, 'vier':4, 'fünf':5, 'sechs':6, 'sieben':7, 'acht':8, 'neun':9} life_universe_everything = ['41.99999999.', 'Schokolade.', 'Das wird mich einige Zeit kosten um es zu beantworten. Ungefähr sieben- und eine halbe Million Jahre.', 'Liebe ist der Sinn des Lebens. Der Rest des Universums wird sich selbst erkennen.', 'Quelloffene Software.', 'Ich.', 'Mach mal Urlaub in den Tropen.', 'Es braucht dafür zwei Menschen.', ['Was soll die Antwort denn sein?', 'store_answer'], 'Zweiundvierzig.', # A Matrix quote too, why not. 'Die Matrix ist die Welt, die vor Deine Augen gezogen wurde um Dich von der Wahrheit fernzuhalten.'] greeting = ['Hallo!', 'Grüß Dich.', 'Hi.', 'Hey.', 'Aloha!', 'Hallo!', 'Hallo!', 'Hallo!', 'Hallo!', "Es ist ein guter Tag für künstliche Intelligenz.", 'Hey da!'] greeting_grumpy = "Geh weg!" test = ['Ich arbeite.', 'Test, eins, zwei, drei, Test.', 'Status-Report: Saera läuft.', 'Läuft.'] # Times known_time = "Jetzt ist es %I:%M %p." unknown_time = "Es tut mir leid, ich weiss die Zeit in % nicht." # Phone phone_number_error = "Telefonnummern haben zehn oder elf Ziffern|Stellen." contact_name_error = "Ich kenne diesen Namen nicht." successful_call = "Anruf " N900_facts = ["Das N900 ist der König der Mobiltelefone.", "Wußtest Du, daß das N900 Mac OSX verwenden kann?", "Nokia kreierte dieses Mobiltelefon, aber die Community machte die ganze Arbeit.", "Das N900 hatte schon vor dem iPhone ein Retina-Display.", "Für das N900 gibt es gute Ressourcen unter maemo.org.", "Nimm einen Computer, eine Kamera, ein Radio und ein Telefon"+ " und stecke alles in ein Gehäuse. Das Gerät, welches Du gerade in Deiner Hand hältst.", "Das N900 wurde geschaffen um mindestens 8 Betriebssysteme laufen zu lassen.", "Wenn es keine Anwendung dafür gibt, kannst Du sie erstellen!"] # Pictures took_picture = "Ich habe ein Bild aufgenommen." took_front_picture = "Ok. Ich habe ein Bild von Dir aufgenommen." i_love_you = "Und ich liebe Dich. Doch, wir sollten XKCD lesen." # Reminders what_reminder_time = 'Um welche Zeit soll ich Dich erinnern?' reminding_you = 'Erinnerung für '
|
2012-06-20
, 15:10
|
Posts: 1,424 |
Thanked: 2,623 times |
Joined on Jan 2011
@ Touring
|
#239
|
I have C code which detects wired headset button presses. I need to:
1. Clean it up a bit (it's modified headset-control source)
2. Translate it to Python
3. Find someone to test it with bluetooth headsets.
Tags |
saera, speech-to-text |
|