Active Topics

 


Reply
Thread Tools
Community Council | Posts: 4,920 | Thanked: 12,867 times | Joined on May 2012 @ Southerrn Finland
#11
Originally Posted by pasko View Post
Now I know why the username was free when I registered !!

Just curious - and also OT - (I suppose there are many finnish around here). Google translate for **** is paska.
Does it make any difference?
Unfortunately, yes

The finnish language is constructed a bit differently than english, where the mode of the word is indicated by adding a preposition. In finnish there are nearly 50 different cases that a word can be (altough normally just something like 20 is used) and these are indicated by changing of the (usually) end part of the word.

So, "pasko" would be the act of crapping, in singular first past tense.
 

The Following 2 Users Say Thank You to juiceme For This Useful Post:
Posts: 290 | Thanked: 385 times | Joined on Jan 2012 @ Madrid, Spain
#12
O.K. I'll try to live with it.
On the other hand, I would like to 'retaliate' by letting the forum know that Lumia in Spanish means 'prostitute', although many fellow Spaniards don't know about it.
I bet this had something to do (although not much) with the fate of Nokia lately.

Regards.
 
Community Council | Posts: 4,920 | Thanked: 12,867 times | Joined on May 2012 @ Southerrn Finland
#13
Originally Posted by pasko View Post
O.K. I'll try to live with it.
On the other hand, I would like to 'retaliate' by letting the forum know that Lumia in Spanish means 'prostitute', although many fellow Spaniards don't know about it.
I bet this had something to do (although not much) with the fate of Nokia lately.
Yes, this info was well circulated in Finland too, when the first Lumia phones appeared
I find it very descriptive
 
Posts: 290 | Thanked: 385 times | Joined on Jan 2012 @ Madrid, Spain
#14


I am not surprised, provided what Mr. Elop has done in the last 3 years.
Regards.
 
Reply


 
Forum Jump


All times are GMT. The time now is 21:29.