|
2017-07-20
, 16:07
|
Posts: 1,414 |
Thanked: 7,547 times |
Joined on Aug 2016
@ Estonia
|
#312
|
The Following 5 Users Say Thank You to rinigus For This Useful Post: | ||
|
2017-07-20
, 16:49
|
Posts: 56 |
Thanked: 146 times |
Joined on Sep 2013
@ Norway
|
#313
|
The Following 3 Users Say Thank You to PamNor For This Useful Post: | ||
|
2017-07-20
, 17:47
|
Posts: 1,414 |
Thanked: 7,547 times |
Joined on Aug 2016
@ Estonia
|
#314
|
The Following 4 Users Say Thank You to rinigus For This Useful Post: | ||
|
2017-07-20
, 18:41
|
Posts: 339 |
Thanked: 1,623 times |
Joined on Oct 2013
@ France
|
#315
|
User's manual coveeing setup of the server and clients (Poor Maps and modRana) is out and available at https://rinigus.github.io/osmscout-server/ .
Hopefully, I covered the most important aspects. Let me know if I missed something. Look by CSS/HTML experts is welcome to get the fonts shown a bit bigger on Jolla browser in tutorials.
I guess we need the first brave translator to do that and all others would follow. Not as simple as for the main app, but should be doable
The Following 5 Users Say Thank You to Zeta For This Useful Post: | ||
|
2017-07-20
, 22:58
|
Posts: 339 |
Thanked: 1,623 times |
Joined on Oct 2013
@ France
|
#316
|
The Following 5 Users Say Thank You to Zeta For This Useful Post: | ||
|
2017-07-21
, 06:54
|
Posts: 1,414 |
Thanked: 7,547 times |
Joined on Aug 2016
@ Estonia
|
#317
|
Rinigus,
I started translation of the english user manual to French.
So far, I have only translated the index.md (https://github.com/Sagittarii/osmsco...01b02a3f51d286).
I also tried to reorder the docs directory to make it easier to navigate when there will be several translations, along the original english files :
* move the english pages to docs/en (to locate easily what needs to be translated, and because even if it is the default one, it is still a language among all)
* move the css file to docs/assets/ (that is the name I usually find in web stuff, but I am opened to suggestion)
* added the html files for french (not yet translated), but keeping the same filenames as in english, to easily check if some files are missing/new when doing translations, and so that only the /en/, /fr/,... part has to change in the url to make it easy to point to other languages without having to translate the filenames.
This can be seen in the following commit: https://github.com/Sagittarii/osmsco...01b02a3f51d286
which gives the tree seen in : https://github.com/Sagittarii/osmsco...ee/master/docs
I updated the path to js and css stuff in the new /en/ directory, so that the html files there should run correctly after these moves.
I kept the fullPage.js dir at the docs root, but we could put it in assets/ too ?
Also, there is a missing index at the docs root to select the language now.
The Following 4 Users Say Thank You to rinigus For This Useful Post: | ||
|
2017-07-21
, 11:13
|
Posts: 1,414 |
Thanked: 7,547 times |
Joined on Aug 2016
@ Estonia
|
#318
|
The Following 5 Users Say Thank You to rinigus For This Useful Post: | ||
|
2017-07-21
, 12:29
|
Posts: 56 |
Thanked: 146 times |
Joined on Sep 2013
@ Norway
|
#319
|
The Following 4 Users Say Thank You to PamNor For This Useful Post: | ||
|
2017-07-21
, 19:36
|
Posts: 1,414 |
Thanked: 7,547 times |
Joined on Aug 2016
@ Estonia
|
#320
|
The Following 4 Users Say Thank You to rinigus For This Useful Post: | ||
Tags |
geocoder, linux, offline maps, router, sailfish os, tiles |
|