Active Topics

 



Notices


Reply
Thread Tools
Posts: 15 | Thanked: 7 times | Joined on Sep 2012
#5231
Originally Posted by CepiPerez View Post
About translations:
I'm checkin transifex for the latest translations and I realized there's some languages that doesn't need to be there.

- We have "Albanian" and "Albanian (Albania)"
- We have "Arabic" and "Arabic (Saudi Arabia)"
- We have "Dutch" and "Dutch (Netherlands)"
- We have "Romanian" and "Romanian (Romania)"
- We have "Russian" and "Russian (Russia)"
- We have "Turkish" and "Turkish (Turkey)"
- We have "Vietnamese" and "Vietnamese (Viet Nam)"

WTF!!!

I know there's some variations in "French" and "French (Switzerland)", in "Spanish" and "Spanish (Argentina)", and in "Portuguese (Brazil)" and "Portuguese (Portugal)" for example.
But AFAIK those mentioned variations are pointless.

I've tried to remove them but I can't (or I don't know how)

So, I will not add those variations in wazapp, unless you give me a decent argument for this.
Plz keep the Chinese(Hong Kong) and Chinese(Taiwan) both.
Since we have different Chinese usage and words culture.
 

The Following User Says Thank You to hiro For This Useful Post:
Posts: 15 | Thanked: 7 times | Joined on Sep 2012
#5232
Originally Posted by mdbxh View Post
hi guys
this is a Chinese simple translation
it base on wazapp-19092012-2255

https://www.transifex.com/projects/p/wazapp/
You can create a Chinese simple translation on it.
 
Posts: 92 | Thanked: 19 times | Joined on Apr 2012 @ China
#5233
Originally Posted by CepiPerez View Post
About translations:
I'm checkin transifex for the latest translations and I realized there's some languages that doesn't need to be there.

- We have "Albanian" and "Albanian (Albania)"
- We have "Arabic" and "Arabic (Saudi Arabia)"
- We have "Dutch" and "Dutch (Netherlands)"
- We have "Romanian" and "Romanian (Romania)"
- We have "Russian" and "Russian (Russia)"
- We have "Turkish" and "Turkish (Turkey)"
- We have "Vietnamese" and "Vietnamese (Viet Nam)"

WTF!!!

I know there's some variations in "French" and "French (Switzerland)", in "Spanish" and "Spanish (Argentina)", and in "Portuguese (Brazil)" and "Portuguese (Portugal)" for example.
But AFAIK those mentioned variations are pointless.

I've tried to remove them but I can't (or I don't know how)

So, I will not add those variations in wazapp, unless you give me a decent argument for this.
may i join the translation team
now the translation about Chinese is for Hong Kong and taiwan
i want to do the Chinese Simplified part
i send a request in transifex
 
Posts: 92 | Thanked: 19 times | Joined on Apr 2012 @ China
#5234
Originally Posted by hiro View Post
https://www.transifex.com/projects/p/wazapp/
You can create a Chinese simple translation on it.

I send a request, waiting for consent now
 
Posts: 92 | Thanked: 19 times | Joined on Apr 2012 @ China
#5235
Originally Posted by supergee1 View Post
cant display emotion that some list, show me like "[]"?? and when i change language to chinese and restart program, no any changed???
i found not have anyother language file in wazapp-19092012-2255
may be next version will add it
u can copy the files by yourself
 
Posts: 198 | Thanked: 82 times | Joined on Oct 2011 @ Dubrovnik, Croatia
#5236
could You please, devs, check Your battery idle consumption, there is no point having stable version that drains double it should… I have been installing 1909, 2009 and 1509 version several times, and it's always the same - with everything else untouched 1909 and 2009 are raising the idle consumption to 35mA... each time I installed 1509 idle consumption is 16mA cca... tested on periods lasting for an half an hour, cca... please, check it...
__________________
BlackBerry Q10 SQN100-3 10.2.1.3175
N9 ex-owner, now Jolla curious

[tw] @kegnatz
 

The Following 5 Users Say Thank You to Zelig For This Useful Post:
Posts: 54 | Thanked: 23 times | Joined on Aug 2012
#5237
Even i'm getting a warning message saying idle battery consumption has gone up over the past week!!
 
Posts: 11 | Thanked: 2 times | Joined on Aug 2012 @ Lisbon
#5238
Well, about language differences between European Portuguese (Portugal) and Brazilian Portuguese, you can find here some information:
http://en.wikipedia.org/wiki/European_Portuguese
http://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_Portuguese

We can say that Brazilian Portuguese is a Portuguese dialect, however because there different meaning for some words, usually in software there are both languages.
If you check your N9 language settings, you'll find both

I think that is good idea keep both languages IMO.

Regards



Originally Posted by CepiPerez View Post
About translations:
I'm checkin transifex for the latest translations and I realized there's some languages that doesn't need to be there.

- We have "Albanian" and "Albanian (Albania)"
- We have "Arabic" and "Arabic (Saudi Arabia)"
- We have "Dutch" and "Dutch (Netherlands)"
- We have "Romanian" and "Romanian (Romania)"
- We have "Russian" and "Russian (Russia)"
- We have "Turkish" and "Turkish (Turkey)"
- We have "Vietnamese" and "Vietnamese (Viet Nam)"

WTF!!!

I know there's some variations in "French" and "French (Switzerland)", in "Spanish" and "Spanish (Argentina)", and in "Portuguese (Brazil)" and "Portuguese (Portugal)" for example.
But AFAIK those mentioned variations are pointless.

I've tried to remove them but I can't (or I don't know how)

So, I will not add those variations in wazapp, unless you give me a decent argument for this.
 
Moderator | Posts: 6,215 | Thanked: 6,400 times | Joined on Nov 2011
#5239
msullx,

What I inferred from Cepi's post was that Portugese and French are not the offending ones but the others that he listed were those he wasn't including...
 
Posts: 149 | Thanked: 34 times | Joined on Dec 2011
#5240
Originally Posted by msullx View Post
Well, about language differences between European Portuguese (Portugal) and Brazilian Portuguese, you can find here some information:
http://en.wikipedia.org/wiki/European_Portuguese
http://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_Portuguese

We can say that Brazilian Portuguese is a Portuguese dialect, however because there different meaning for some words, usually in software there are both languages.
If you check your N9 language settings, you'll find both

I think that is good idea keep both languages IMO.

Regards
Hi
Portuguese PT is different of Portuguese Brazilian, but we Brazlians can understand portuguese PT, but we need of 2 languajes.
 
Reply

Tags
godoftool, harmattan, is-a-miracle, nokia n9, spacker_thread, tarekgalal, toddler_daycare, toolcoderus, wazapp, whatsapp


 
Forum Jump


All times are GMT. The time now is 22:46.