![]() |
Re: Need translators to evaluate transifex.net
Question , What's the best program to open Pot format for windows users ?
|
Re: Need translators to evaluate transifex.net
Quote:
|
Re: Need translators to evaluate transifex.net
Quote:
|
Re: Need translators to evaluate transifex.net
Problems as well uploading the Spanish version...
The uploaded file did not pass the correctness check. Please run 'msgfmt -c' on a terminal to see the errors. Here the file: Code:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
Re: Need translators to evaluate transifex.net
The workflow I used to get Danish successfully uploaded was like this:
So you could conceivably compare what you've been doing against this to see where you went wrong. This worked for me, in any case. |
Re: Need translators to evaluate transifex.net
Quote:
|
Re: Need translators to evaluate transifex.net
Quote:
No, my first attempt at localizing the packaging data didn't actually work and I didn't have time yet to take another run at it. As soon as I have it working (if possible) I'll let you know what needs to be done. |
Re: Need translators to evaluate transifex.net
Quote:
Some things I noticed: - The file encoding was 'Windows-1256' which took me some time to figure it out as it was not stated in the file header. Strange that transifex accepted it, because normally it seems to reject files without the encoding in the header. I converted the file to UTF-8 and added this information to the header. - The file was named 'conboy.pot' which is the name of the template. It should have been 'ar.po' instead. I also fixed that, though it makes me wonder what would have happened if transifex would already directly commit to SVN. It looks like it would have overwritten the template file. Surely something that should not happen. I´ll test this again once the direct SVN committing is in place. You can see/edit the translation now directly on the transifex.net web site. Thanks :) |
Re: Need translators to evaluate transifex.net
Quote:
Could you please try to change something inside the German translation? Let´s see if that works for you, I won´t commit the changes, so just write something in there. Also, when you click the "summit translation" button, do you get the yellow success-message on the top of the page or is there still some error? Well, what else could be relevant.... Maybe which browser are you using? Do you have java script turned on? Thanks for your patience! |
Re: Need translators to evaluate transifex.net
Quote:
Which format of file do you upload? .pot? .txt? ... |
All times are GMT. The time now is 23:22. |
vBulletin® Version 3.8.8