View Single Post
Posts: 19 | Thanked: 9 times | Joined on Jun 2009
#40
Originally Posted by zerojay View Post
I've got too much professional experience in dealing with translators and localization to jump onboard with that. It's been a disaster each and every time.
I understand your point of view. From a professionnal approach, if you are dealing with professionnal translator without large technical skills.

But here we are dealing with technical persons (with good language skills) who want to translate.


Originally Posted by zerojay View Post
I suppose there's nothing stopping you from just editing and committing to SVN yourself and just avoiding any web-based solution if you really wanted to.
No, I don't think so.

I am not really used to web based tool, but from what I've tested, I'm really faster with a file and cvs and co. (If the file format is good).