conny
|
2009-10-26
, 09:26
|
Posts: 654 |
Thanked: 664 times |
Joined on Feb 2009
@ Germany
|
#101
|
|
2009-10-26
, 09:43
|
|
Posts: 71 |
Thanked: 54 times |
Joined on Oct 2009
|
#102
|
Some things I noticed:
- The file was named 'conboy.pot' which is the name of the template. It should have been 'ar.po' instead. I also fixed that, though it makes me wonder what would have happened if transifex would already directly commit to SVN. It looks like it would have overwritten the template file. Surely something that should not happen. I´ll test this again once the direct SVN committing is in place.
|
2009-10-26
, 09:51
|
Posts: 654 |
Thanked: 664 times |
Joined on Feb 2009
@ Germany
|
#103
|
A very valid concern. I see there's a setting called "File filter" which I assume you can edit. If that's a simple matter of a regex then you can guard against .pot file uploads. Maybe something like po/.+\.po$
|
2009-10-26
, 10:24
|
Posts: 26 |
Thanked: 7 times |
Joined on Oct 2009
@ Piedras Blancas, Asturias, Spain
|
#104
|
The file should be "<lang>.po". E.g. "es.po", "it.po", etc... Could you paste your updated file here again. Then I can try to uploaded it.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-23 17:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-26 22:34+0200\n" "Last-Translator: Fernando Martín <develofer@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. ACTIONS #. TODO: Write a function, which takes GtkActions that contain markup code and that creates the correct widgets #: ../src/interface.c:410 ../src/interface.c:509 ../src/interface.c:547 msgid "Bold" msgstr "Negrita" #: ../src/interface.c:411 msgid "Bullets" msgstr "Viñetas" #: ../src/interface.c:412 msgid "Decrease Indent" msgstr "Reducir sangrado" #: ../src/interface.c:413 msgid "Delete Note" msgstr "Borrar nota" #: ../src/interface.c:414 ../src/interface.c:513 ../src/interface.c:551 msgid "Fixed Width" msgstr "Ancho fijo" #: ../src/interface.c:415 ../src/interface.c:512 ../src/interface.c:550 msgid "Highlight" msgstr "Resaltar" #: ../src/interface.c:416 msgid "Increase Indent" msgstr "Incrementar sangrado" #: ../src/interface.c:417 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: ../src/interface.c:418 ../src/search_window.c:356 msgid "New Note" msgstr "Nueva nota" #: ../src/interface.c:419 msgid "Open Note" msgstr "Abrir nota" #: ../src/interface.c:420 ../src/settings_window.c:287 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: ../src/interface.c:421 msgid "Close All Notes" msgstr "Cerrar todas las notas" #: ../src/interface.c:422 ../src/interface.c:510 ../src/interface.c:548 msgid "Italic" msgstr "Italic" #: ../src/interface.c:423 ../src/interface.c:511 ../src/interface.c:549 msgid "Strikeout" msgstr "Tachar texto" #: ../src/interface.c:424 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: ../src/interface.c:425 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" #: ../src/interface.c:426 msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir" #: ../src/interface.c:427 msgid "Find In Note" msgstr "Encontrar en la nota" #. TODO: Use an enum instead of 0 to 3 #: ../src/interface.c:429 ../src/interface.c:514 ../src/interface.c:552 msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: ../src/interface.c:430 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../src/interface.c:431 ../src/interface.c:515 ../src/interface.c:553 msgid "Large" msgstr "Grande" #: ../src/interface.c:432 ../src/interface.c:516 ../src/interface.c:554 msgid "Huge" msgstr "Enorme" #: ../src/interface.c:605 msgid "Text Style" msgstr "Estilo de texto" #. TODO: Maybe we can use one intance of the toolbar for all windows. #. #. HildonProgram *prg = hildon_program_get_instance(); #. if (hildon_program_get_common_toolbar(prg) == NULL) { #. g_printerr("ADD THE TOOLBAR \n"); #. hildon_program_set_common_toolbar(prg, toolbar); #. } #. #. FIND TOOL BAR #: ../src/interface.c:678 ../src/search_window.c:398 msgid "Search:" msgstr "Búsqueda:" #: ../src/search_window.c:352 msgid "Search All Notes" msgstr "Búsqueda en todas las notas" #. Add sort filters #: ../src/search_window.c:368 msgid "Sort By Title" msgstr "Ordenar por título" #: ../src/search_window.c:369 msgid "Sort By Date" msgstr "Ordenar por fecha" #: ../src/search_window.c:471 msgid "Note" msgstr "Nota" #: ../src/search_window.c:488 msgid "Last Changed" msgstr "Última modificación" #: ../src/callbacks.c:587 msgid "Really delete this note?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta nota?" #: ../src/callbacks.c:589 msgid "If you delete a note it is permanently lost." msgstr "Si borras esta nota la perderás para siempre." #: ../src/note.c:376 #, c-format msgid "New Note %i" msgstr "Nueva nota %i" #: ../src/note.c:379 msgid "Describe your new note here." msgstr "Describe aquí tu nueva nota." #: ../src/settings_window.c:106 msgid "Scrollbar Size" msgstr "Tamaño de la barra de desplazamiento" #: ../src/settings_window.c:111 msgid "Thin" msgstr "Fina" #: ../src/settings_window.c:115 msgid "Thick" msgstr "Gruesa" #: ../src/settings_window.c:126 msgid "On Startup" msgstr "En el arranque" #: ../src/settings_window.c:144 ../src/settings_window.c:149 msgid "Show Note" msgstr "Muestra la nota" #: ../src/settings_window.c:145 ../src/settings_window.c:150 msgid "Show Search" msgstr "Muestra la búsqueda" #: ../src/settings_window.c:168 ../src/settings_window.c:170 msgid "Use Custom Colors" msgstr "Usar colores estándar" #: ../src/settings_window.c:184 msgid "Text" msgstr "Texto" #: ../src/settings_window.c:198 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: ../src/settings_window.c:212 msgid "Links" msgstr "Enlaces"
|
2009-10-26
, 10:47
|
Posts: 654 |
Thanked: 664 times |
Joined on Feb 2009
@ Germany
|
#105
|
|
2009-10-26
, 11:25
|
Posts: 26 |
Thanked: 7 times |
Joined on Oct 2009
@ Piedras Blancas, Asturias, Spain
|
#106
|
Thank you! Would it be possible that you send me the file via email to "hald at icandy.de" or attach / upload it somewhere? I think the problem has something to do with the encoding of the file or the line endings. But copy & paste it from the browser is not really a reliable way to detect that. Also which editor on which operating system did you use?
Thanks
|
2009-10-26
, 12:10
|
Posts: 654 |
Thanked: 664 times |
Joined on Feb 2009
@ Germany
|
#107
|
I just edit it with textEditor under MacOSX 10.5.8.
It is strange that I change the extension (I see only es.po in the finder) and if I want to upload it or open it, txt shows up...
Here http://www.megaupload.com/?d=P79GETU0
the file in megaupload.
The Following User Says Thank You to conny For This Useful Post: | ||
|
2009-10-26
, 13:03
|
Posts: 26 |
Thanked: 7 times |
Joined on Oct 2009
@ Piedras Blancas, Asturias, Spain
|
#108
|
|
2009-10-26
, 18:20
|
|
Posts: 290 |
Thanked: 472 times |
Joined on Dec 2007
@ Gothenburg, Sweden
|
#109
|
I still got nothing from you
Could you please try to change something inside the German translation? Let´s see if that works for you, I won´t commit the changes, so just write something in there.
Also, when you click the "summit translation" button, do you get the yellow success-message on the top of the page or is there still some error?
Well, what else could be relevant.... Maybe which browser are you using? Do you have java script turned on?
Thanks for your patience!
|
2009-10-26
, 19:50
|
Posts: 654 |
Thanked: 664 times |
Joined on Feb 2009
@ Germany
|
#110
|
Hehe, I think this swedish translation is dooomed. If I succed there will be an nuclear war. We should stop trying..
I managed to change in your german file. Take a look.. I change Fett -> Swedish Test. .. I got the yellow confimation. I don't think I have seen that before though so we are getting closer. Of course I could just download and edit the file normally but this whole thing was about testing transfex, was it not ? ..